الأغانيالرسميةلكأسالعالمعبرالسنين
أغانيكأسالعالمليستمجردألحانعابرة،بلأصبحتجزءاًلايتجزأمنتاريخالبطولةالأكثرشهرةفيعالمكرةالقدم.منذبداياتالمونديال،حرصالمنظمونعلىاختيارأغنيةرسميةتعبرعنروحالبطولةوثقافةالبلدالمضيف.أغانيكأسالعالمإيقاعاتتخلدتاريخالمونديال
منأشهرهذهالأغانيأغنية"WakaWaka"التيقدمتهاشاكيرالبطولة2010فيجنوبأفريقيا،والتيحققتانتشاراًعالمياًواسعاً.كمالايمكننسيان"LaCopadelaVida"لريكيمارتنفيمونديال1998،أو"TheTimeofOurLives"لمونديال2006فيألمانيا.
تأثيرالأغانيعلىجماهيركرةالقدم
تلعبأغانيكأسالعالمدوراًمهماًفيتوحيدمشاعرالجماهيرحولالعالم.فهيتتحولإلىأناشيدحماسيةيرددهاالمشجعونفيالمدرجاتوفيالشوارع.الأغنيةالناجحةتصبحجزءاًمنالذاكرةالجماعيةللبطولة،وترتبطبأجملاللحظاتالتيعاشهاعشاقالساحرةالمستديرة.
فيالعالمالعربي،تحظىهذهالأغانيباهتمامخاص،حيثيتابعالملايينكلتفاصيلالبطولة،بمافيذلكالأغنيةالرسمية.كثيراًماتترجمكلماتالأغانيأوتعادصياغتهاباللهجاتالمحليةلنشرالمزيدمنالحماس.
كيفتختارالفيفاالأغنيةالرسمية؟
عمليةاختيارالأغنيةالرسميةلكأسالعالمتمربعدةمراحلدقيقة.عادةمايتمالتعاونمعفنانينعالميينمشهورين،معمراعاةعدةعوامل:
أغانيكأسالعالمإيقاعاتتخلدتاريخالمونديال- أنتعبرالأغنيةعنروحالبطولةوقيمها
- أنتحتويعلىإيقاعاتتعكسثقافةالبلدالمضيف
- أنتكونقابلةللانتشارالعالمي
- أنتتناسبمعمختلفالفئاتالعمرية
فيالسنواتالأخيرة،أصبحتالأغانيالرسميةأكثرتنوعاً،حيثتدمجبينالألحانالمحليةوالإيقاعاتالعالمية،ممايعكسطبيعةكرةالقدمكلغةعالميةتوحدالشعوب.
أغانيكأسالعالمإيقاعاتتخلدتاريخالمونديالالأغانيالعربيةفيكأسالعالم
شهدتبعضبطولاتكأسالعالممشاركةفنانينعربفيالأغانيالرسميةأوالمصاحبةللحدث.كماأنبعضالأغانيالعالميةتحظىباهتمامخاصفيالعالمالعربي،حيثيتمإنتاجنسخمعدلةأومترجمةمنها.
أغانيكأسالعالمإيقاعاتتخلدتاريخالمونديالمعاستضافةقطرلبطولة2022،شهدالعالمأولأغنيةرسميةللمونديالباللغةالعربية،وهي"LightTheSky"التيشاركفيهاعددمننجومالعالمالعربيمثلنوالالكويتيةوراميعياش.
أغانيكأسالعالمإيقاعاتتخلدتاريخالمونديالختاماً،تبقىأغانيكأسالعالمإرثاًثقافياًيخلدذكرىكلبطولة،ووسيلةللتواصلبينالشعوبعبرلغةالموسيقىوكرةالقدم.معكلمونديالجديد،نترقبالأغنيةالتيستسجلاسمهافيتاريخهذهالبطولةالأسطورية.
أغانيكأسالعالمإيقاعاتتخلدتاريخالمونديال